}

On es compta per què no hem de jugar amb el llenguatge

1986/06/01 Goñi, Jesus Mari | Etxeberria, J. Iturria: Elhuyar aldizkaria

Però és que posava el mateix a banda i banda de la postal anys germans posava el mateix

L'escrit per Alicia acaba en el que apareixia en l'últim article, però la nostra curiositat no és una bèstia fàcil de sadollar i demana més. Malgrat alguna cosa estranya, no veiem simplement la causa de la tràgica conseqüència d'aquesta postal.

Hauzia, per a recordar en poques paraules, és que posava el mateix a banda i banda de la postal enviada per aquests estranys germans i aquest terrible missatge era: EL QUE POSA A l'ALTRE COSTAT ÉS FALS.

Per a posar una mica d'ordre en el remolí que hi ha en aquest complicat, ennuvolat i entremaliat territori de l'altre costat del mirall, diferenciarem els dos costats de la postal amb lletres diferents: Zona A i Zona B.

A: EL QUE POSA A l'ALTRE COSTAT ÉS FALS B: EL QUE POSA A l'ALTRE COSTAT ÉS FALS

Afectem el molí. El que posa en la part A diu que el costat B és fals. Per tant, el que posa en la part B és fals, però la parteix B és falsa l'altra (la del costat A). Per tant, és fals que l'altre costat (el de l'A) sigui fals. Però la mentida sobre la mentida és veritat aquí i al Japó, i abans que les nostres neurones esclatin, ens empenyen a la conclusió clara que el que posa en la part A és cert i per tant és cert que el que posa en l'altra part és fals. Això és el que tenim al cap del molí. Seguint el fil hauríem de confirmar que el costat B és fals i que per tant és fals el que posa en el costat B.

(Respira abans de continuar).

Però la tranquil·litat no dura molt a l'altre costat del mirall. Quan creiem que hem aconseguit una idea clara d'alguna cosa i decidirem que mereixem un descans, és on apareix una nova tempesta. Igual que succeeix en la primavera, el sol i la calamarsa s'acompanyen aquí.

Què passaria si en lloc de començar a llegir aquesta postal maleïda pel costat A comencem pel costat B? Perquè en aquest cas, estiguem tranquils, no tornarem a accionar el molí. Actuant amb una sola simetria, el que posa en la part B seria cert i el contrari fals. Però quan agafem la postal, com saber per què costat cal començar a llegir?. Atès que ambdues són iguals i per tant no es pot diferenciar, l'opció és totalment lliure. En altres paraules, no se sap quina és la via adequada o no per a començar a llegir.

Aquesta situació que tenim entre mans és curiosa. Segons el que estem dient, el que diu la postal és diferent i des de quin costat comença a llegir. Que entremaliat i admirable!. Al principi ja hem avisat a aquells que pensen que jugar amb el llenguatge és una cosa perillosa i que són capaços de llegir qualsevol cosa sense fer cas, segurament se sentiran penedits veient el trist que ha suposat la seva valentia.

La llengua és una eina concebuda per a descriure el món, per a intercanviar informació sobre el que ocorre en el món amb altres éssers humans. A mesura que es manté en aquest nivell, no es produeixen problemes de cap mena. El llenguatge és una eina immillorable per a descriure el món i difondre informació sobre ell. Els problemes sorgeixen superant aquest primer nivell; quan volem convertir el tema de la llengua en el mateix idioma, quan el que es vol descriure és el mateix idioma. Quan tractem de fer-ho en aquests casos, és molt difícil no caure en els forats de les bruixes.

Quan volem jugar amb el sistema que hem inventat per a descriure el món (el llenguatge), quan volem alliberar-nos d'aquesta descripció, tot l'edifici ens cau de dalt a baix, atrapant a nosaltres mateixos. Però una vegada perduda la innocència, si es degusta aquest gust amarg del vici, com tornar a casa dels pares?. És impossible. Per a passar un parell de dies, val, però és tan bella aquesta arriscada llibertat. I encara que sabem que acabarem malament, ens resulta impossible deixar de jugar amb el llenguatge.

Com diem, Alicia va tornar per l'altre costat del mirall, però tots els que han conegut afirmen que el que va passar a l'altre costat i el que van conèixer de tornada no era la mateixa persona. Alicia va tornar d'aquest territori simètric com aquells adolescents que desperten més llargs i tristos després d'haver estat amb mal de coll. En molt poc temps, molt més antic.

Sent, i si el que posa en la part A fora mentida?. Per què hem de pensar, simplement, que en aquest sentit comencem a llegir que el que diu és cert? Hauríem de tornar a posar en marxa el molí i després de fer un volt i una altra, segurament no sabríem on estem. Com és possible que aquesta combinació de lletres tan submisa sigui tan entremaliada?.

He fet el que puc. M'adono que estic escrivint, però de què estic parlant? Quan el tema d'un geni és l'escrit en ell, tenir la certesa que estem en aquest camí sense fi, com aquests guerrers que apareixen en aquest lloc.

I per a acabar, una regla: "aquesta frase té trenta lletres". Quantes lletres té aquesta frase? Fantàstic! Que sí!.

Gai honi buruzko eduki gehiago

Elhuyarrek garatutako teknologia