}

Traducción simultánea en seis idiomas

1999/10/01 Elhuyar Zientzia Iturria: Elhuyar aldizkaria

Un consorcio internacional denominado C-STAR ha desarrollado un programa que permite la traducción simultánea en seis lenguas. Este programa informático utiliza diccionarios grandes (más de 10.000 palabras), sistemas de traducción instantánea y sistemas de discriminación de voz. Es la herramienta más potente que se ha desarrollado hasta el momento para traducciones instantáneas y que en el futuro puede tener muchas aplicaciones.

A través de este programa, se ha creado un simulador para organizar viajes que, a través de la traducción simultánea, ofrece una gran cantidad de información de diferentes pueblos y permite conversar con la gente local. Los participantes del C-STAR organizaron en agosto una exposición para explicar el uso de este simulador. En esta exposición los usuarios de varios pueblos, cada uno desde su pueblo, pudieron entrar en el programa y conversar con los demás sin ningún problema ni esperar.

El grupo C-STAR (Consortium for Speech Translation Advanced Research) está formado por: Carnegie Mellon University (Estados Unidos), Advanced Telecommunications Research (Japón), Electronics and Telecommunications Research Institute (Corea), Communication Langagiere et Interaction Personne-Systeme (University of Grenoble, France), Stristituto Media Laborató University.

Gai honi buruzko eduki gehiago

Elhuyarrek garatutako teknologia