La base de données Inguma conserve et revendique 25 ans de production scientifique basque

Depuis 25 ans, la base de données INGUMA de l’UEU sert de lieu de rencontre et de vitrine pour la production de la langue basque au niveau universitaire. À l'occasion de la célébration de cet anniversaire, les représentants de l'UEU ont souligné la nécessité de politiques efficaces pour accroître la production scientifique en langue basque.


en 2000, l'UEU a créé la base de données de la communauté scientifique basque INGUMA afin de recueillir des informations de base sur ce qui a été produit verbalement et par écrit en basque dans chaque domaine de la science et de la connaissance au niveau universitaire au cours des 60 dernières années. L'objectif de ce projet a été de recueillir (au niveau universitaire et en basque) toute la production scientifique et intellectuelle depuis le début de la fixation des normes du basque uni jusqu'à aujourd'hui et de la mettre à la disposition de la société. On y trouve actuellement 14 217 auteurs, 48 395 documents et 220 références d'organisations. Ce service est disponible gratuitement à l'adresse www.inguma.eus.

Iñaki Alegria Loinaz, ancien directeur de l’UEU et co-fondateur de la base de données, a souligné les objectifs d’Inguma lors de son événement à Bilborock. Il explique que la base de données Inguma a trois objectifs principaux: collecter, analyser et diffuser la production en basque de la communauté scientifique et intellectuelle; donner à la communauté scientifique basque une visibilité et un moyen d’élargir la recherche en basque; et, en promouvant la connaissance parmi les locuteurs basques et en renforçant le réseau de connaissances en basque, augmenter le prestige et la visibilité du basque technique et académique supérieur. « Nous revendiquons la valeur de la création de la production scientifique en basque et nous travaillons pour être reconnus dans le milieu universitaire. En plus d'être un outil d'identification de la production et de la communauté basque, c'est un moyen de coopération et de compactage de la communauté, ainsi que de diffusion de la Culture scientifique. Les journalistes, les enseignants, la communauté éducative et les programmeurs culturels ont des milliers d’experts basques à un clic », a déclaré Alegría.

La chercheuse de HUHEZI, Amaia Torrealday Galarreta, a présenté à l’événement les résultats de l’étude « L’évolution de la production scientifique basque à travers 25 ans d’Inguma d’un point de vue bibliométrique ». Les objectifs de ce travail ont été de connaître l'évolution historique de la production scientifique basque, de mesurer l'impact, d'identifier les modèles de collaboration et d'explorer les possibilités futures, et de présenter les conclusions suivantes

  • L’Inguma est l’instrument le plus complet pour mesurer la production en basque.
  • La production basque tend à décroître, elle est de moins en moins publiée en basque (à partir de 2000).
  • Ce qui est publié est principalement dans les domaines des sciences humaines et sociales (78%), principalement sous forme d'articles.
  • La coopération entre les auteurs et les institutions basques est faible.
  • Dans les grandes bases de données internationales, les productions basques sont peu mesurables et presque invisibles.

« L’ingum, en tant que ressource stratégique, est et peut rester une pièce indispensable pour assurer la transmission des connaissances basques et la survie académique », conclut Torrealday.

Buletina

Bidali zure helbide elektronikoa eta jaso asteroko buletina zure sarrera-ontzian

Bidali