}

Ikergazte, Recerca Internacional en Basca

2015/06/07 Latatu, Ainhoa - UEU | Alegria, Iñaki - UEU | Omaetxebarria Ibarra, Miren Josu - EHUko Biokimika eta Biologia Molekularra Saileko irakaslea eta ikertzailea Iturria: Elhuyar aldizkaria

Ed. Ikergazte

Des de la seva fundació fa 43 anys, la consolidació de la comunitat científic-intel·lectual basca és un dels objectius més importants de la UEU. El coneixement mutu és imprescindible perquè el coneixement avanci, més encara en el nostre cas, amb la dispersió dels investigadors que treballem en basc.

En aquest sentit, la UEU ha reunit en les últimes dècades a experts en diferents àmbits: La Trobada d'Informàtics Bascos (9 edicions), la Trobada d'Historiadors Bascos (5 edicions), la Trobada de Lingüistes Bascos, la Trobada de Matemàtics Bascos, les reunions d'investigadors de Ciències de la Salut i Ciències de la Naturalesa, són exemples clars d'això.

Podem dir amb satisfacció que els investigadors bascos són més que mai, però desgraciadament el seu coneixement continua sent escàs. Conscients d'aquesta manca, els dies 13, 14 i 15 de maig de 2015 hem organitzat a Durango el congrés IKERGAZTE. S'ha organitzat com a congrés científic ordinari, amb conferències generals, presentacions orals sectorials i posters, tallers i sessions complementàries, però amb dues característiques específiques: totes les àrees de coneixement i en basc.

El congrés tenia tres objectius. D'una banda, incrementar la producció científica en basca. D'altra banda, augmentar la visibilitat dels joves investigadors bascos. I finalment, reforçar les relacions entre els investigadors.

El congrés ha estat un èxit i podem dir que s'han complert tots els objectius.

Quant a producció i visibilitat, s'han seleccionat 116 comunicacions. S'han publicat en format digital (es poden consultar en buruxkak.eus) i han rebut més de 800 pàgines. 72 d'elles han estat presentacions orals i 44 han estat posters.

Les xifres per àrees de coneixement han estat 15 d'humanitats, 21 de ciències socials, 26 de ciències exactes i de ciències naturals, 35 d'enginyeria i arquitectura i 20 de salut.

Quant a les universitats de les quals procedien, la Universitat del País Basc/Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU) ha estat la major d'elles, amb més de 70 aportacions. Deusto (DU) i Mondragon (MU) s'han esmentat en més de 10 articles. La Universitat Pública de Navarra, el grup de recerca Iker de Baiona (CNRS), Elhuyar I+D i EHU-CSIC se citen en quatre o cinc articles.

A més, han participat altres centres de recerca situats al País Basc: NU-Cim, NEIKER-Tecnalia, DIPC, cic-bioGUNE, CEIT, Biocruces i BCAM. En el cas d'entitats externes al País Basc, les universitats a les quals es fa referència són: Universitat de Granada, UAB (Barcelona). I centres de recerca de diferents llocs del món: CNRS Pau, CSIC Madrid, Dinamarca, Alemanya, Finlàndia, els EUA (Nova York, Denver), Austràlia.

Per citar alguns articles i investigadors, ens agradaria esmentar als premiats com a indicadors de la diversitat existent:

- Humanitats: Begoña Altuna, “Estudi per al tractament automàtic d'estructures temporals en basca”.

- Ciències Socials: Xabier Landabidea, “Euskaldunok eta telebista XXI. a principis de segle: una aproximació qualitativa basada en les paraules del públic”.

- Salut: Nerea Osinalde, “Estudi proteómico en profunditat de les sendes de senyalització enceses en els limfòcits T per la Interleucina 2 (IL-2) i IL-15”

- Ciències i Ciències de la Naturalesa: Ainara València, “Disrupció endocrina de la reproducció en els vedats pròxims a les depuradores de Guernica i Galindo (Chelon labrosus)”.

- En Enginyeria i Arquitectura: Gorka Azkune, “Aprenent models dinàmics i personalitzats d'activitats humanes basades en el coneixement”.

- Premi especial d'Udalbiltza (l'aportació més important al desenvolupament del País Basc): Olatz Perez de Viñaspre, “És possible realitzar informes sanitaris bilingües?”.

S'ha apostat per la possibilitat de publicar i difondre en basca obres que es publiquen en anglès a nivell internacional. Creiem que ha estat una fita en la recerca realitzada en basca!

D'altra banda, per a reforçar les relacions entre els investigadors, les xerrades generals, els tallers i les sessions complementàries han estat fonamentals. Així, les excel·lents presentacions de Paul Zachary “PZ” Myers, Karmele Artetxe i Itziar Laka van posar un punt immillorable per a debatre i reflexionar.

Myers Minnesota Morris és professor de biologia de la universitat i molt conegut pel seu blog Pharyngula. Va advocar pel treball de l'investigador i va animar als joves al fet que influïssin més en la societat, ajudant-los a rebutjar creences i conviccions corruptes. Va parlar sobre el creacionisme i el disseny intel·ligent, molt estès als Estats Units, i sobre l'exclusió de les dones en la ciència. També va subratllar la llibertat que han de tenir els científics.

A més de donar a conèixer la recerca en el camp de la neurolingüística (sobre com processen les tipologies de les llengües i els cervells dels bilingües), Itziar Laka va parlar sobre la pròpia activitat de recerca, amb dues idees principals: que per als investigadors és fonamental viure en el món de la incertesa i que la recerca ha d'enfocar-se a respondre preguntes.

Karmele Artetxe estudia la comunitat científica en basca i explica com ha estat històricament la relació entre la ciència i el basc, aprofitant la primera publicació en basca sobre Einstein.

En els tallers es pot destacar una gran participació, entre les quals destaca la taula rodona “La trajectòria investigadora”, dirigida per Xabier Paya. A més de les aportacions d'Amaia Zurutuza, Joserra Deu, Iñaki Peña i Goizeder Barberena en la taula, les opinions i experiències dels joves investigadors van completar la foto d'aquest recorregut amb les seves llums i ombres.

Per a dur a terme un congrés d'aquestes característiques hem comptat amb molts patrocinadors, col·laboradors, col·laboradors i companys de viatge: universitats, administració, grups de recerca, investigadors de comissions... La col·laboració és fonamental en aquest camp i som feliços en aquest sentit. Aquí volem posar l'accent principalment en el suport de les universitats basques: UPV/EHU, Universitat Pública de Navarra, Universitat de Deusto i Mondragon Unibertsitatea.

També volem destacar la col·laboració de revistes científiques en basca: Inguru (UEU), revista Bat Sociolingüística, Ekaia (UPV/EHU), Elhuyar Zientzia eta Teknologia, Senez (EIZIE), Tantak (UPV/EHU) i Uztaro (UEU).

I volem repetir-ho cada dos anys. Així que atents a les pròximes convocatòries!

Gai honi buruzko eduki gehiago

Elhuyarrek garatutako teknologia