Séminaire de Bergara: Excellent, riche, tourné vers l'avenir

Si nous devions déplacer la naissance de la science quelque part dans le Pays basque, nous la placerions à Bergara, plus précisément au Séminaire Royal de Bergara qui est là. Aux XVIIIe et XIXe siècles, ce séminaire a été le pionnier de la chimie, de la physique, de la zoologie et de nombreux autres domaines scientifiques. Plus de 3 000 objets scientifiques de ces époques y sont conservés. La mairie de Bergara a travaillé à la récupération au cours des dernières années, et le résultat est ce livre qui sera bientôt publié. En plus de recueillir l'histoire du séminaire, il explique l'origine de la collection.

Inaki Leturia; Fondation Elhuyar: nous l’avons toujours connu de cette façon, il semble qu’il ait toujours été là, mais il n’a pas toujours été là, et pas de cette façon... Xabier Aranburu; Technicien du musée municipal / Muséologue:
En effet, la première indication que nous devons donner est que ce séminaire ne signifie pas qu'il s'agissait d'un séminaire, et la seconde est que l'institution a 500 ans. Si cette façade date du XIXe siècle, au cours des siècles passés, l'institution et le bâtiment avaient une autre façade... Iñaki Leturia; Fondation Elhuyar:
Et une autre histoire que nous allons connaître maintenant.

Le séminaire vient de la semelle en espagnol, un séminaire ou un séminaire. Par conséquent, c'était un endroit humide pour les personnes de valeur dans la science. Ce fut le comte de Peñaflorida, le premier directeur du séminaire, Xabier Maria Munibe, qui lui donna ce sens. Tous ceux qui, plus ou moins, ont dirigé le séminaire de Bergara ont suivi le chemin qu’il avait commencé. XVIIIe siècle, Siècle des Lumières. L'illustration était en vigueur, la raison et l'expérimentation dominaient en Europe et dans le monde. Carlos III.ak La Compagnie de Jésus a été expulsée d'Espagne et, depuis le XVIe siècle, l'école jésuite a été l'école pour les vacanciers du bâtiment: La Société des Amis du Pays Basque était dirigée par Peñaflorida. 1776. Le Séminaire Royal de Bergara est en cours.

Inaki Leturia; Fondation Elhuyar: qui sont ceux-ci?Xabier Aranburu; Technicien du musée municipal / Muséologue:
mes collègues, elle (Rosa) s'occupe du Département des Instruments de Physique et de Chimie, un domaine très important, et elle s'occupe de la Section de Zoologie et d'Anatomie Humaine, également importante, et nous formons l'équipe entre les trois pour faire avancer ce projet et finalement réaliser le musée... Iñaki Leturia; Fondation Elhuyar:
par où commencer ?Xabier Aranburu; Technicien du musée municipal / Muséologue:
Avec des outils de physique et de chimie, et Rosa te les montrera.

Xabier Aranburu; Technicien/Muséologue du musée municipal: Ce que les Lumières et les Comtes de Peñaflorida voulaient faire ici était un centre d'éducation primaire, parce qu'ils pensaient que la diffusion de l'éducation dans la société était bonne pour le développement du peuple, et en plus ils voulaient encourager ce que l'on appelait les sciences utiles, la chimie, la minéralogie, la métallurgie... et ici, comme nous le savons, en 1783, ils ont découvert un nouvel élément chimique, le tungstène, en fait, et une méthode efficace pour faire du platine malléable. Plus d'un d'entre eux a déclaré qu'en se basant sur les paramètres actuels, il s'agirait de la NASA ou d'un centre de recherche de premier ordre.

Inaki Leturia; Fondation Elhuyar: R... osa, ce n'est pas encore un musée, mais il y a une promenade dans l'histoire, n'est-ce pas ?Rosa Errazkin; Technicien du musée municipal / Chimiste:
Oui, il s'agit d'une collection d'instruments scientifiques, de matériel laissé par les différentes institutions qui ont eu lieu au séminaire de Bergara. Cette pièce, par exemple, date du XVIIIe siècle, un dilatomètre. Il manque le briquet, mais on mesurait ici l'expansion des tiges métalliques par la chaleur... Iñaki Leturia; Fondation Elhuyar:
Ils s'étiraient ?Rosa Errazkin ; Technicien du musée municipal / Chimiste:

c'est ça, ça se répandait, et en mettant en place ce mécanisme, ici, on mesurait cet élargissement... Iñaki Leturia; Fondation Elhuyar:
et les Elhuyar ont peut-être utilisé cela?-- Rosa Errazkin; Technicien du musée municipal / Chimiste:--
Oui, parce que c'est une pièce de l'époque. Cet autre instrument scientifique est du XIXe siècle, il est appelé le banc de Meloni, et il était pour étudier les rayons de la chaleur, travailler, etc. Il s’agit de ceux achetés à l’époque sur des sites qui produisaient et commercialisaient des outils scientifiques en Europe, par exemple à Berlin, à Londres, et surtout à Paris... Rosa Errazkin; Technicien du musée municipal / Chimiste:
C'est une machine électrostatique. L'électricité statique s'y concentrait et on obtenait une décharge incroyable entre deux conducteurs... Iñaki Leturia; Fondation Elhuyar:... ainsi, dans les deux cas?
Et c'est là que les rayons se formaient?... Rosa Errazkin; Technicien du musée municipal / Chimiste:
Oui, les décharges obtenues ici étaient si puissantes qu'elles étaient utilisées pour produire des rayons X que c'était un leurre typique.

Le XIXe siècle a été troublé dès le début. Guerres, invasions, révoltes,... Malgré les difficultés, cette période n'a pas été stérile. Dans les périodes de calme entre les émeutes, la restructuration de l'éducation a commencé en Espagne, créant ainsi un seul institut par province. Ni à Toulouse ni à Saint-Sébastien ; ils le placèrent à Bergara. Les instituts étaient également des centres scientifiques importants pour la recherche. Le Bergara a enrichi les cabinets de physique et de chimie existants, a également organisé le jardin botanique, un musée des sciences naturelles et l'observatoire météorologique, le premier de la province, au milieu du siècle.

Xabier Aranburu; Technicien/Muséologue du musée municipal: Au séminaire, il n'y a qu'un seul institut de Guipúzcoa, mais aussi une école industrielle. Le Gouvernement a décidé qu'il n'y aurait que quatre écoles de formation d'ingénieurs dans l'ensemble de l'État : Madrid, Barcelone, Séville et la dernière à Bergara.

L’une des conséquences de la seconde guerre carliste serait que le Séminaire soit confié aux frères dominicains. Le nouveau directeur, Frère Juan González Arintero, était non seulement un homme de religion, mais aussi un homme de science. Il a renforcé tous les domaines, mais a particulièrement enrichi la collection zoologique. Arintero était un fervent partisan de la pensée de saint Thomas, c’est-à-dire qu’il voulait montrer que la foi et la raison sont compatibles, mais surtout expliquer la théorie de l’évolution de Darwin du point de vue religieux.

Iñaki Irizar; Technicien du Musée Municipal / Zoologiste: ces animaux sont des pièces d'un cabinet créé au XIXe siècle pour la science... Iñaki Leturia; Fondation Elhuyar:
ces instruments aussi pour la réalisation de la science...Iñaki Irizar; Technicien du Musée Municipal / Zoologo:
Ce sont des outils ou des outils pour faire de la science. Au XIXe siècle, il ne faut pas oublier que les sciences naturelles, comme la zoologie et la botanique, sont en phase d'inventaire. Le but de l'époque est de savoir quelles espèces nous avons, si les espèces ici sont identiques ou différentes de celles de l'Amérique du Nord. C'est l'époque de la taxonomie, la période de l'inventaire, pour laquelle il était nécessaire de faire la collecte, de stocker les résultats de la collecte dans les armoires, puis d'enquêter. Voici un témoignage... Iñaki Leturia; Fondation Elhuyar:
Vous avez aussi des trésors ici, n'est-ce pas ? Ceux qui sont restés seuls dans la collection au fur et à mesure que les pièces ou les exemplaires vivants disparaissaient... Iñaki Irizar; Technicien du Musée Municipal / Muséologue:
C'est ça, par exemple, c'est un crapaud, un perroquet de Nouvelle-Zélande. Aujourd'hui, il n'y a que 80 survivants.

Xabier Aranburu; Technicien/Muséologue du musée municipal: Lorsque nous avons commencé à travailler, il est vrai que la collection était dans un état très grave. Et on peut dire sans crainte qu'elle courait le risque de se perdre aussi physiquement. Nous avons donc fait un travail incroyable dans la récupération, la conservation, la conservation, la recherche et la restauration de tout cela, et aujourd'hui nous avons la collection prête pour en faire un musée.

 

 

Buletina

Bidali zure helbide elektronikoa eta jaso asteroko buletina zure sarrera-ontzian

Bidali