Iraide Ibarretxe Antuñano Hizkuntzalaria

“Las metáforas dan cuenta de tu visión”

2020/10/02 Galarraga Aiestaran, Ana - Elhuyar Zientzia Iturria: Elhuyar aldizkaria

Ed. Iraide Ibarretxe Antuñano
Iraide Ibarretxe Antuñano es una de las creadoras y difusoras de #Reframecovid (resituar covid). Recopilan, investigan y proponen las metáforas utilizadas para hablar del covid-19.
 
Ha reconocido que, aunque ahora está en el ámbito científico, en realidad es de "letras". De hecho, estudió filología inglesa en la universidad y nunca tuvo demasiada afición a la ciencia. Desde pequeño le gustaba la paleontología, la arqueología, etc. y tenía interés en la química, la biología y la geología, "pero nunca en las matemáticas", dice sin duda.
 
Sin embargo, a medida que avanza el camino, se ha orientado hacia la investigación: "Nosotros, de las humanidades, siempre decimos que nuestras investigaciones son ciencias, porque, aunque sean literarias, utilizamos la metodología y todo ello. En cualquier caso, cuando empecé a estudiar en la Universidad de Deusto, descubrí la lingüística y me di cuenta de que la literatura está bien para leer libros, pero no tanto para estudiarlos".
 
En cuarto curso, con el programa Erasmus, se trasladó a la Universidad de Manchester, donde realizó su estancia en el departamento de lingüística. Entonces reafirmó que le gustaba hacer experimentos, sondear a la gente, etc. Al terminar en Deusto, doctoró en la Universidad de Edimburgo, analizando el significado de los verbos, por qué los hablantes elegimos unas estructuras y no otras.
 
"Aunque trabajaba sobre todo con diccionarios, empecé a recoger los datos de los hablantes. Y cuando acabé me fui a Estados Unidos, en la Universidad de Berkeley, donde estuve no sólo en el departamento de lingüística, sino también en el de psicología. Entonces empecé a hacer experimentos psicolingüísticos".
 

Nombre y Posesión

En #Reframecovid investigan las metáforas utilizadas para representar el COVID-19. "Los lingüistas creemos que las palabras guardan significado dentro, y que ese significado se basa en nuestro cuerpo y en nuestra experiencia con el mundo", ha explicado Ibarretxe. Tampoco elegimos las expresiones y metáforas que se utilizan para hablar del covid-19 de cualquier manera: “conscientes o no de ello, dan cuenta de tu visión, por eso son tan importantes.”
 
La investigación surgió de forma muy informal y es un grupo de trabajo abierto. Todos sus miembros son mujeres y no cree que sea casualidad, ya que en lingüística no hay diferencias significativas en función del género.
 
Sin embargo, en un principio se utilizaron metáforas y palabras relacionadas con la guerra, sobre todo para hablar del covid-19. "En aquella época, en marzo, fue especial cómo la gente empezó a decir que no era soldado. Ahí se ve que las palabras guardan significados y generan emociones en el receptor. Entonces empezamos a buscar alternativas".
 
Otros estudios han demostrado, por ejemplo, la influencia del uso de un lenguaje similar en enfermedades como el cáncer. "La designación de guerrero al cáncer puede causar un gran daño: si no supera el mal, se dice que no ha peleado lo suficiente, de alguna manera es culpable".
 
La consideración del covid-19 como guerra provocó nombres y pensamientos de la misma zona, policías de balcones. También se utilizaron animales y fenómenos naturales como el tsunami o el incendio. Ibarretxe ha destacado que todos ellos han sido utilizados en otras catástrofes.
 
Con el tiempo han visto que las metáforas han ido cambiando. Por ejemplo, algún político comparó con una orquesta y llamó a tocar todos juntos.
Ahora se están redactando varios artículos científicos, uno para presentar el porqué del proyecto, aportando algunos ejemplos, otro para explicar cómo se generan las nuevas metáforas y otro par de artículos en colaboración con otro grupo.
 
Por otro lado, se ha observado que la pandemia, el virus y las palabras relacionadas se empezaron a utilizar en otros campos, como la pandemia de plásticos. "Es muy interesante ver cómo el covid-19 se ha convertido en el origen de las metáforas", ha subrayado. "Quizá a partir de ahora tengamos que investigar eso, ¡cómo cambian las cosas!"
 
Además, quieren realizar un experimento psicolingüístico para conocer las emociones que generan las metáforas que han recibido. El objetivo es conocer por qué unas metáforas son más o menos efectivas que otras y qué tipo de emociones generan. "Es importante mostrar que las metáforas utilizadas no son banales y que tienen consecuencias tanto para bien como para mal".
 
Iraide Ibarretxe Antuñano

Nacido en Bilbao en 1972. Es Licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad de Deusto y Doctor en Lingüística por la Universidad de Edimburgo (Reino Unido). Ha trabajado como investigador en la Universidad de California, Berkeley, en el Instituto Max Planck de Psicolingüística (Holanda) y en la Universidad de Deusto. Actualmente es profesor catedrático de la Universidad de Zaragoza y miembro de la Academia Europaea. Su estudio analiza las relaciones entre el lenguaje y la cognición.