}

Novidades na web do tradutor automático de Elhuyar e na aplicación paira móbiles

2020/05/26 Elhuyar Zientzia

Elhuyar renovou a páxina web do seu tradutor automático multilingüe (itzultzaile ea.eus) e a aplicación paira móbiles.
Ed. Elhuyar

A aplicación de móbil renovada permite, ademais dos servizos anteriores, devolver o texto das imaxes. Paira iso basta con abrir a aplicación e colocar o móbil á altura da imaxe. A aplicación detectará o texto da imaxe e traducirao ao idioma solicitado por nós, sen ter que introducir o texto na aplicación letra a letra.

Na web ampliamos os servizos gratuítos. Acódelas usuarias, como até agora, poden utilizar a casa de traducir tantas veces como desexen paira realizar traducións entre as seis linguas da web (eúscaro, castelán, francés, inglés, catalán e galego). Agora, ademais, se se rexistran, poderán traducir 500 palabras ao día (sen rexistrar, cada 100 palabras). Doutra banda, ademais do mero texto, tamén poderán traducir documentos en formato, 3 documentos gratuítos de até 1.000 palabras e a partir de aí en pago.

 

 

En canto aos servizos de pago, se non se desexa contratar un plan a longo prazo, é posible realizar o pago dos pedidos que se realicen en cada momento mediante cartón de crédito de forma sinxela.

Elhuyar puxo a disposición do seu tradutor automático multilingüe en novembro de 2019, de forma gratuíta, e desde entón segue realizando melloras e incorporando funcionalidades. Os enxeñeiros de I+D de Elhuyar utilizaron as tecnoloxías máis innovadoras paira desenvolver o tradutor automático, incluíndo a intelixencia artificial e as redes neuronais. É moi cómodo e fácil de usar e flexible paira poder ofrecer servizos avanzados aos clientes que o desexen en función das súas necesidades. De feito, o tradutor automático de Elhuyar permite traducir en poucos segundos os documentos en formato completo e introducir o sistema en calquera sitio, mediante o REST API: en ferramentas de tradutores profesionais (Wordfast, SDL Trados Studio...), en sitios web e CMS do usuario, en sistemas de autenticación corporativa (Single Sign On)…

A traxectoria de Elhuyar nas tecnoloxías lingüísticas

Desde a súa fundación en 1972, Elhuyar tivo a vocación de vincular as linguas coa ciencia e a tecnoloxía e é un referente no tratamento do eúscaro e das linguas da súa contorna. En 2002 iniciou a súa investigación no campo das tecnoloxías lingüísticas co proxecto Hizking21 e dous anos despois abordou a tradución automática. Desde entón participou en varios proxectos nesta área e puxo a disposición os servizos.

 

Paira máis información: itzultzailea@elhuyar.eus

Gai honi buruzko eduki gehiago

Elhuyarrek garatutako teknologia