}

Logiciel actuel en basque

1996/11/01 Kaltzada, Pili - Elhuyar Zientziaren Komunikazioa Iturria: Elhuyar aldizkaria

Ordinateurs, Internet, bases de données, éditeurs... Ce sont des mots qui nous ouvrent des fenêtres pour un monde nouveau. L'époque des machines est la nôtre et à l'avenir cette tendance s'intensifie. Nouvelle culture ? Culture unique ? L'anglais en bout ? L'euskera pourrait-il trouver un peu de sauvetage pour être quelqu'un dans cette nouvelle jungle ? Ne pensez pas que les lecteurs peuvent trouver les réponses à ces questions dans l'article suivant. Aucune réponse ! En fait, ce sera le 22 Novembre prochain, au Palais Miramar, à Saint-Sébastien, Il réunira des personnes consacrées à l'élaboration de logiciels en basque, utilisateurs et, bien sûr, beaucoup de gens se soucient d'eux. Le Département d'Informatique de l'Université Basque d'Eté a été chargé de partager cette nouvelle opportunité.

Le Département d'Informatique est né il y a quatorze ans sous la magie de l'Université Basque d'Eté. Quatorze ans ne semblent pas trop dans le développement d'une discipline, mais l'informatique a sauté à cette époque de la préhistoire à des temps de production maximale. En ce qui concerne le logiciel en basque, le changement qui s'est produit au cours de ces années a été plus grand et plus spectaculaire; sinon rien, nous sommes venus à acquérir de nouveaux outils pour l'avenir.

Le chemin, cependant, n'est pas terminé et aux portes du nouveau siècle nous devons analyser les liens entre l'euskera et l'informatique. C'est l'objectif des espaces qui se tiendront au Palais Miramar de San Sebastián : ouvrir le chemin de la réflexion, analyser les détails de la production et aborder de nouveaux champs de profit du basque.

Lorsqu'un tel forum est organisé, il n'est généralement pas facile de juger trop tôt, trop tard ou à son moment. Cependant, compte tenu des moments où la nécessité de la réflexion a été mentionnée, il ne fait aucun doute que l'appel de novembre vient plus tard que souhaité par la plupart des professionnels. Et c'est que, comme dans d'autres domaines de l'activité culturelle basque, les personnes qui travaillent habituellement dans le logiciel en basque ont dû agir seul.

L'organisation insiste sur la nécessité de partager des préoccupations, des problèmes, de nouvelles approches et de nouveaux domaines de travail. Il ne fait aucun doute que dans un proche avenir les ressources informatiques seront augmentées et, dans ce contexte, le basque ne peut pas rester en arrière-plan. En réponse à cela, le Palais Miramar de Donostia accueillera le 22 novembre prochain la “Première Rencontre d’Informaticiens Basques”.

UEU, pionnier

Pour la première fois, ce type de rencontres a été organisé. Et non, bien sûr, parce qu'il n'était pas nécessaire, mais à l'inverse. Noyés par le travail quotidien, les forces dans de nombreux groupes sont orientées vers la survie et il est très difficile de regarder une perspective globale du travail. L’organisation nous a reconnu que « cela prend du temps à penser à organiser ces rencontres, mais le travail que suppose l’organisation nous a effrayés jusqu’à présent. Mais on ne pouvait pas reculer: il faut résoudre ces préoccupations et pour cela il est indispensable de rencontrer les gens et de parler de nos problèmes».

Comme mentionné précédemment, le Département d'Informatique de l'Université Basque d'Eté a assumé l'organisation de ces sessions. En fait, les informaticiens de l'UEU ont été un bon témoin du processus de transformation que le logiciel a connu en basque ces dernières années. Cependant, ils n'ont pas été de simples moniteurs, mais ils ont cherché à conjuguer les questions qui ont été soulevées au fil des ans et qui, selon certains, étaient incompatibles; s'il y a aujourd'hui de l'informatique basque, c'est en grande partie grâce aux pionniers rassemblés autour de l'UEU. Bien sûr, ceux-ci n'ont pas agi seul, la tâche était trop vaste pour les laisser sur quelques collines. Il serait trop long de ramasser ici la liste complète des personnes qui ont travaillé sur la création de ponts entre le basque et l'informatique, mais l'organisation nous a rappelé que son rôle n'est pas zéro.

Depuis qu'il a commencé à se réunir pour la première fois, les choses ont beaucoup changé dans le département informatique de l'UEU. L'UEU elle-même a également dû s'adapter aux temps nouveaux et dans ce processus les informaticiens n'ont pas été mis en marge. Depuis quatorze ans, il a été décidé pour la première fois de se réunir et a reçu une structure départementale, de nombreux élèves et informaticiens ont participé aux activités organisées par le groupe. Les cours d'été de Pampelune montrent également l'évolution du département. Au début, seules les sessions organisées avec le Département de physique étaient proposées, tandis que cette année, le cours organisé autour des pages web a été un succès.

En plus des sujets, l'évolution de l'informatique dans notre environnement peut être apprécié dans la compétence linguistique. Dans le premier numéro du magazine Txiplistinkako publié par le Département d’Informatique de l’UEU, le paragraphe suivant a été trouvé comme exemple:

« Comment les choses changent, la caméra !

Maintenant elle s'appelle compa et non la caméra, la compa !

Regardez ! Regardez comment nous disions à cette époque: Systèmes d'Opération, Types de Données Abstraites, Langage Naturel, Langage Naturel, Ordinateur, Ordinateurs… Mais le plus grand échec nous l'avons recueilli avec l'ordinateur. Nous allons: “… Non, il ne faut pas dire ordinateur, il est beaucoup plus approprié un ordinateur…” Mais tout le Christ, y compris ceux d'Euskaltzaindia, dit un ordinateur. Ils ne nous ignorent pas ! »

Parfois inconsciemment et provoquant à d'autres occasions un grand émoi, les relations entre l'informatique et l'euskera se sont resserrées. Dictionnaires spécialisés, livres, programmes d'enseignement et matériel didactique... aujourd'hui on peut trouver pratiquement tout. Mais tout cela est suffisant ?

Objectifs de la rencontre

En plus de se connaître, ces rencontres visent à créer un nouvel espace de débat. Comme déjà mentionné précédemment, le basque et l'informatique font un long chemin, prenant la main quelques fois et en demandant d'autres. Et à l'avenir, si l'on veut durer, les deux devront continuer à marcher ensemble, en surmontant de nombreux obstacles. Et c'est ce que l'on veut clarifier dans ces rencontres. Comme nous l’ont indiqué les organisateurs, « le but de cette session est, d’une part, de faire connaître le logiciel en basque ; d’autre part, de connaître les problèmes que nous avons dans la production de logiciel en basque et les expériences réalisées jusqu’à présent ; et enfin d’analyser les besoins du logiciel en basque existant aujourd’hui. Pour atteindre ces objectifs, nous avons divisé le programme du jour en trois sections ».

Pour faire connaître le développement de la production en basque, on offrira aux producteurs la possibilité de montrer leur travail. L'exposition se tiendra au Palais Miramar et nous pourrons y voir le fonctionnement des informaticiens basques. En outre, pour parler des problèmes qui se posent dans la production de logiciels, nous aurons l'occasion de connaître de près les expériences de ceux qui travaillent dans le logiciel public (c'est-à-dire lorsqu'il est fait pour sa diffusion sur le marché) et dans le logiciel privé (lorsqu'il est produit à l'usage exclusif d'une organisation ou d'une entreprise). Enfin, pour mieux connaître les accents, les besoins et les besoins du secteur, une table ronde sera créée l'après-midi. Cette session vise à accorder une attention particulière à l'utilisateur, à celui qui utilise actuellement la production en basque et à celle qu'il utilisera à l'avenir.

Gai honi buruzko eduki gehiago

Elhuyarrek garatutako teknologia